MANUEL DA COSTA DE KUNST VAN HET STELEN

ROTTENIS EN ROOK   Geld, geld! Sonst ist nichtes in der Welt, Was dem Menschen wohlgefällt. Lasst uns suchen Tag und Nacht, Gott wird wohl hernach gebracht. Lauft, lauft! Schindet, schabet, kratzet, rauft, Dass ihr Geld zusammenhauft! Wenn ihr das vollauf nur habt, Ihr erst recht das Herze labt   Dietrich Buxtehude ‘Das Jüngste Gericht’…

Continue Reading →

EÇA DE QUEIROZ DE MAIA’S

    Eça de Queiroz De Maia’s   In 2001 vertaalde ik voor De Arbeiderspers het magnum opus van Eça de Queiroz, Os Maias. Een prachtige uitgave. Daaruit dit stichtelijke gedicht vol goede bedoelingen dat tijdens een benefietavond in de schouwburg van Lissabon vol pathos wordt voorgedragen door de dichter zelf, Alencar, en op magistrale wijze…

Continue Reading →

SCHELTEMA

Over Brazilië, God, Clarice en muziek, 25 augustus 2016 in boekhandel Scheltema: http://www.scheltema.nl/nl/evenementen/lezingen-interviews/braziliaanse-avond-met-harrie-lemmens-en-tadeu-duarte/ Op donderdag 25 augustus om 17:00 uur presenteert Stichting Guarany een prachtig programma rondom de Braziliaanse cultuur. Een avond vol muziek van pianist Tadeu Duarte, literatuur met Harrie Lemmens en lekkernijen. Bent u erbij? Stuur een mailtje naar roos@scheltema.nl en dan gaan we…

Continue Reading →

AANKOMST IN RIO

Uit God is een Braziliaan: Het onweer uit Porto Alegre woedt drie maanden later boven São Paulo. Met één klein verschil: we zitten er nu middenin. Striemende regen, rukwinden en een razend vuurwerk van bliksemflitsen en donderknallen. Ratelbanden, cakes en Romeinse kaarsen. De keukenmeiden gillen ín de Boeing. Benepen gezichten, schietgebedjes, de balans wordt opgemaakt: was…

Continue Reading →

VERJAARDAG

Het is feest in Lissabon: 13 juni is de dag van Sint-Antonius, de heilige die geboren werd in Lissabon en stierf in Padua. Maar het is ook de dag waarop die andere grote inwoner van de stad werd geboren, Fernando Pessoa. In 1929 schreef hij het volgende gedicht over zijn verjaardag, dat dezelfde sfeer ademt…

Continue Reading →

PURGATÓRIO

Tudo aqui exala transitoriedade. O vermelho das grandes portas de ferro está manchado de roxo em muitos lugares, a tinta ocre das paredes dos armazéns está descascando. Barras de ferro, pedaços de estuque, cimento desmoronando, rachaduras, buracos, trincas, ondulações, solavancos, calombos. Marrom-ferrugem, cinza-asfalto, cinza-fumaça, verde-esmeralda, azul-xisto, chumbo, azorrubina, castanho, areia — todas as cores estão…

Continue Reading →

LOUTERINGSBERG

Porto Alegre: Alles hier ademt vergankelijkheid. Het rood van de grote ijzeren deuren is op veel plekken vlekkerig paars, de okergele verf van de loodsmuren bladdert. Brokkelig raapwerk, plakken stuc, ijzeren staven van gewapend beton, scheuren, gaten, barsten, ribbels, hobbels, bulten. Staalbruin, molkleurig, muisgrauw, smaragdgroen, schalieblauw, schier, amarant, bister, loodbleek −   alle kleuren liggen…

Continue Reading →

HOUDINI

Zon & Zeer Doem-me a cabeça e o universo.  Mijn hoofd en de wereld doen zeer.                                                                                                                                                          Fernando Pessoa                                                                                                                                         Um novo sol já vai raiar.                                                                                                                                         Een nieuwe zon zal stralen.                                                                                                                                                   Vinicius de Moraes Door Harrie Lemmens Ik was een kaartje aan het kopen in het museum voor moderne kunst ergens in de…

Continue Reading →