Neef Bazilio

Het leven van een gelukkig getrouwde vrouw in Lissabon wordt verstoord als haar neef, met wie zij ooit een korte romance had, haar opnieuw het hof maakt.

De Tweede Ronde Portugal-nummer

Portugalnummer (samenstelling en vertaling: Piet Janssen e Harrie Lemmens); door mij vertaald: proza en poëzie van: Fernando Pessoa, J. Rentes de Carvalho, Mário de Sá-Carneiro e José de Almada Negreiros.

De Weg naar het Zwaard: Dagboek van een Magiër

‘De weg naar het zwaard’ verhaalt over een pelgrimage naar Santiago de Compostela.

Het Evangelie volgens Jezus Christus

In de roman Het evangelie volgens Jezus Christus vertelt José Saramago zijn eigen versie van het Nieuwe Testament.

De Bekentenis van Lúcio

Een Portugese dichter doet na 10 jaar gevangenschap wegens moord een boekje open over de ware toedracht van de dood van zijn vriend.

Wijngids van Portugal

Naast de alom bekende rosé van eenvoudige kwaliteit heeft Portugal vooral zijn bekendheid te danken aan de vermaarde portwijn.

De lach van de hagedis

‘De lach van de hagedis’ speelt zich af op Itaparica, een klein eiland voor de kust van Bahia, in Brazilië.

De Stad en de Bergen

Het decadente leven in Parijs eind 19e eeuw staat in groot contrast met dat op het Portugese platteland in dezelfde tijd.

Maatstaf nummer 9

Special over Lissabon (samenstelling: J. Rentes de Carvalho, Ana Maria Carvalho e Harrie Lemmens; vertaling: Harrie Lemmens), proza en poëzie van: J. Rentes de Carvalho, Eça de Queiroz, Oliveira Martins, Fialho d’Almeida, Fernando Pessoa, Fernão Lopes, Pinto de Carvalho, Cesário Verde, Florbela Espanca, António Botto en Gomes Leal.

De Judaskus

Een man zit in een bar in Lissabon. Hij praat met een nachtmeisje, hij mompelt voor zich uit of spuugt woedende, obscene, tedere, wanhopige monologen uit.